上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
|--/--| スポンサー広告| |
当ブログ名物の久しぶりの更新でございます。
実は尾道編の写真のデータを紛失してしまい現在捜索中です
それまで別のネタでお茶を濁す、っと…

先日アメリカのアマゾンで買い物をしました。
なぜわざわざ海外通販を利用する訳は
①日本未発売の商品で欲しいものがある
②円高のため同じ商品を日本で購入するより
 割安な場合がある(送料込みでも)
この二つです。

とはいえアナタ英語出来るの?と訊かれましたら
全然出来ませんけど何か?(逆ギレ気味)
こんなグダグダな人間でもアカウントさえ取ってしまえば
何とか届くんですね。すごいやアマゾン!!

今回頼んだのは日本未発売のバービー『I Can Be Fashion Designer Doll』と
現メンバー可動化計画の為の身体目当て(ここだけ読むとなんとけしからん)
で買ったファッショニスタ3体。
この3体のうち1体はAAのニッキーでした。

そしてアメリカから荷物が届きました。
割と早く、しかも比較的割安で手に入って良かったと
嬉々としながら箱を開けたところ…
事件は起きてしまったのです。
無い!!ニッキーが無い!!
何と入っていたのはニッキーではなく
バービーと同じ肌色のサマー。
他の商品は注文通りでしたし、
どうせ使うのでサマーでもまあ良いといえば良いのですが…
いやイカン、ここはNoと言える日本人を体現せねば!!と
色々なサイトで調べたたどたどしい英語で
コンタクトを取ることにしました。
深夜にメールを送って1時間もしないうちに
アマゾンのカスタマーセンターから返事が!!
いくら現地時間で営業中のタイミングとはいえ早いです。
これも翻訳してざっくり意味を理解してから
翌日の深夜(理解に時間がかかるところに英語力の無さが露呈)
にまたメールという具合に
4往復くらいのやりとりをした結果、

①間違えて送られて来たサマーは
 日本から返送すると送料の方が高くついてしまうので
 返送しなくてよい(もちろんこの分の代金は払わなくて良い)
②本来送られてくるはずのニッキーは改めて発送する
 ということになりました。

お、終わったよぅ…

現在はニッキーの到着を待っているところです。
それにしてもやっぱり英語をもう少し勉強しておけば
ちょっとは違ったかなと後悔。
きっとカスタムセンターの人も
『へったくそな英語で文句言いやがって
と思いながら応対してくれていたのでしょう。

つい森高千里の『勉強の歌』という曲の
 でも英語だけでも
 真面目にしておけば
 今頃私は かっこいい国際人
という歌詞が頭をよぎりました。
本当にその通りでした。

『あー英語の授業かったるいや~』って
お菓子を食べながらボヤいていた学生時代の私。
アンタ十数年後、苦労するよ…


|05/26| その他コメント(0)TB(0)












 管理者にだけ表示を許可する

http://barbarayousou.blog101.fc2.com/tb.php/97-3d9494c6
この記事にトラックバック(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。